Sep. 23rd, 2013 06:30 pm
Зимний друг ночей
Этот пост вообще-то должен был появиться в журнале моей дочуры-младшей, у нее есть такой тег - "дедушкины рассказы". Но дочура на другом краю Земли, а мой папа рядом, и часто вспоминает что-то смешное из своего детства и юности.
У нас в родне очень много педагогов - так уж получилось. Но папин дядя сделал педагогическую карьеру: дослужился до заведующего областного РОНО.
В тот момент, когда младшеклассник-папа учил отрывок из "Евгения Онегина", дядя был директором сельской школы и учителем географии.
Напомню пушкинский отрывок:
Встает заря во мгле холодной;
На нивах шум работ умолк;
С своей волчихою голодной
Выходит на дорогу волк;
Его почуя, конь дорожный
Храпит - и путник осторожный
Несется в гору во весь дух;
На утренней заре пастух
Не гонит уж коров из хлева,
И в час полуденный в кружок
Их не зовет его рожок;
В избушке распевая, дева
Прядет, и, зимних друг ночей,
Трещит лучинка перед ней.
Все бы ничего, но папа переосмыслил отрывок и расставил знаки препинания по-своему, как ему казалось правильно.
Его почуял конь дорожный.
Храпит и путник осторожный.
Несется в гору во весь дух На утренней заре пастух.
Не гонит уж коров из хлева. (Это казалось вполне разумным - в деревне была такая примета. что уж может выпить у коровы, пасущейся в поле, молоко)
И в час полуденный в кружок
Их не зовет его рожок. (вот тут не знаю, что за рожок у ужа и где:}})
В избушке распевает дева.
Придет и зимний друг ночей!
Трещит лучинка перед ней.
- Постой, постой, что за друг ночей? - засмеялся дядя. - Она одна прядет! Только с лучинкой!
Стихотворение выучили с правильными знаками препинания. И может быть, папа и забыл бы эту историю, но вдруг услышал, как месяцы спустя дядя не бросил во взрослом разговоре фразу о мужичке, зачастившем вечерами к одинокой вдовушке:
- Да это ее зимний друг ночей...
У нас в родне очень много педагогов - так уж получилось. Но папин дядя сделал педагогическую карьеру: дослужился до заведующего областного РОНО.
В тот момент, когда младшеклассник-папа учил отрывок из "Евгения Онегина", дядя был директором сельской школы и учителем географии.
Напомню пушкинский отрывок:
Встает заря во мгле холодной;
На нивах шум работ умолк;
С своей волчихою голодной
Выходит на дорогу волк;
Его почуя, конь дорожный
Храпит - и путник осторожный
Несется в гору во весь дух;
На утренней заре пастух
Не гонит уж коров из хлева,
И в час полуденный в кружок
Их не зовет его рожок;
В избушке распевая, дева
Прядет, и, зимних друг ночей,
Трещит лучинка перед ней.
Все бы ничего, но папа переосмыслил отрывок и расставил знаки препинания по-своему, как ему казалось правильно.
Его почуял конь дорожный.
Храпит и путник осторожный.
Несется в гору во весь дух На утренней заре пастух.
Не гонит уж коров из хлева. (Это казалось вполне разумным - в деревне была такая примета. что уж может выпить у коровы, пасущейся в поле, молоко)
И в час полуденный в кружок
Их не зовет его рожок. (вот тут не знаю, что за рожок у ужа и где:}})
В избушке распевает дева.
Придет и зимний друг ночей!
Трещит лучинка перед ней.
- Постой, постой, что за друг ночей? - засмеялся дядя. - Она одна прядет! Только с лучинкой!
Стихотворение выучили с правильными знаками препинания. И может быть, папа и забыл бы эту историю, но вдруг услышал, как месяцы спустя дядя не бросил во взрослом разговоре фразу о мужичке, зачастившем вечерами к одинокой вдовушке:
- Да это ее зимний друг ночей...