Profile

e_rigby_ru: (Default)
e_rigby_ru

July 2018

S M T W T F S
123 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 31    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
e_rigby_ru: (Рита-5)
[personal profile] e_rigby_ru
Читаю я медленно, пока читаю, забываю уже, что написано в книге. Надо срочно записать пару строк, пока совсем не забыла!

Три чашки чая
Эту книгу порекомендовал прочесть сам ЖЖ! Собственно, с его подачи она и куплена.
IMG_1353
В книге рассказывается про американца Грега Мортенсона, который увлекался альпинизмом, пытался покорить горы Каракорума, но потом понял, что может быть гораздо полезнее человечеству, если спустится к подножию и поможет бедным деревенским жителям построить школы, в частности, школы для девочек.
Дело это казалось невозможным, тем более в исламском Пакистане, но как говорится, глаза боятся, а руки делают. Не сразу, но постепенно он нашел единомышленников, смог на пожертвования создать организацию, которая занимается строительством и просвещением.
События, описанные в книге, охватывают 90е годы плюс начало нового века.
Из того, что понравилось: есть карта, на которой можно найти названия городов, ледников и рек.
Интересно, что в злополучный для штатов день 11 сентября герой оказался в Пакистане. Поэтому реакция на эти события, диалоги описаны с другой стороны земли.
IMG_1356

Что не понравилось: Мортенсон сам-то, понятно, не писатель. И для работы над книгой нанял журналиста. Журналист может и хороший, но торопился. И переводчик торопился.
В общем, текст какой-то репортерский, газетный, одноразовый, что ли. С возмущением зачитала дочуре-мл. перл из книги: "Мортенсон заметил пушки танков талибов еще советских времен"
- Да это же типичная ошибка - злоупотребление родительным падежом! - ответила дочура.
Ясно, что текст сырой, не читанный редакторами, которые тоже торопились.
А еще "гениальный" ход: большими буквами с "болдом" одно предложение - о главном на странице. То есть теоретически можно читать по диагонали.
IMG_1355
Прочитанным я была скорее недовольна. Познавательно, но топорно.

Бабий яр
1010872364
Автор книги Анатолий Кузнецов - сам свидетель описанных событий, произошедших в Киеве в годы немецкой оккупации. В 1941 году ему было 11 лет, то есть вполне достаточно, чтобы хорошо все запомнить.
Горожане встречали пришедших немцев хлебом-солью, потому что считали, что это их избавители от советской власти. Но немцы очень быстро дали понять, что делят людей не только по политическому, но и по национальному признаку. Пресловутая пятая графа в паспорте, введенная в советские годы, оказалась роковой для тысяч евреев. Киевляне немецкого происхождения получили дополнительный паек, а славян угнали на работы в Германию.
В Бабьем Яру нашли свою гибель более ста тысяч человек. Автор собрал свидетельства тех, кто был там и волею случая остался жив (единицы), а также что случилось на этом месте после войны.

Книга вышла в 1966 году, но очень многое было из авторского текста изъято. Я читала вариант, изданный в 1970 году в Лондоне. Он содержал текст 66-го года плюс изъятое, набранное курсивом, а также в квадратных скобках то, что автор написал уже в эмиграции. В 1969 году он попросил политическое убежище в Англии.
Кроме того, в книге есть несколько стенограмм выступлений писателя для Радио "Свобода".
В частности, с юмором рассказывает он о нравах в Союзе писателей 60-х годов, о том, почему он ничего не пишет, оказавшись вдали от цензуры.
Оказалось, что он даже издал небольшой кусочек своего утопического романа, но критика стала писать, что это неудачное подражание Замятину и Оруэллу. Кузнецов даже не знал, что это за авторы - в Советском Союзе их не печатали. Он перечитал их и понял, что его роман гораздо слабее.
Могу рекомендовать эту книгу тем, кто морально готов узнать правду о тех событиях, страшную и порой просто невероятную. Написана книга простым легким языком, но форма легкая, а содержание тяжелое.
Page generated Jan. 27th, 2026 03:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios